狗狗百科
选择宠物
狗狗 猫猫
狗在中国的文化意义
编辑:时间:2022-06-16来源:

汉文化和西方文化对于狗的理解有什么不同

展开全部“狗”在中国文化多表示讨厌、否定、贬斥,具体来说其文化内涵主要表现在以下几个方面:
(1)用来表示凶残、冷酷、背叛、出卖人格。比如日常词语中“狗胆包天”、“狼
心狗肺”、“汉奸走狗”、“挂羊头卖狗肉”。正因为英国人对狗的偏爱,所以在英语中“,dog”大多是褒义词,只有少数情况表示贬义。通过在语料库里调查分析dog的使用与搭配情况,我们可将代表的文化内涵归纳为:
(1)在口语中用来指代人。由于狗在西方文化中的地位,所以西方很乐意用狗来指
代人。比如lucky dog一个幸运的人;clever dog指代一个聪明的人;old dog一个
老手,top dog,胜利者、领导者,yellow dog不合群的人,lazy dog懒汉,gay dog 快乐的人,dumb dog沉默寡言的人,war dog退役的军人,water dog水性好的人。(2)用来形容忠实、卖力、辛苦。在西方文化中,经常用“狗”来代形容忠实、卖
力、辛苦这一类概念。这便有了as faithful as a dog(像狗一样忠诚)dog-tired(像狗一样累这类的说法;不时被惊醒的睡眠叫dog-sleep,甚至上夜班就是
dog-watch,一个人努力读书把熟读卷了这书就叫dog-eared book,论功行赏叫a
good dog deserves a good bone。(3)适用性。如:guide dog(领路狗),hunting dog(猎狗),sheep dog(牧羊犬),
police dog(警犬),watch dog(看门狗)。(4)和食物相关的。西方的“狗”和食物也很有关系。风靡全球的面包加香肠叫hot
dog;一种啤酒与松子酒的混合物他们叫做dog nose;葡萄卷饼或卷布丁之类的
食物叫a dog in the blanket;在英国军队里,当兵的把饼干加奶酪俗称为dog and maggot;有些美国人去餐馆用餐完毕后,会将吃剩下的食物打包带走,这些装
剩饭的袋子居然叫doggy bag,原来啊美国人把吃剩的饭带回家,怕失面子,就
对服务员说:waiter,could you please wrap up the rest of this steak for me,I’d like to take it home for my dog.虽然又的带回家不是喂狗的,但是doggy bag这个词就
成了日常用语了。(5)用“狗”形容比赛、时间、天气、程度。Pull dog,pull cat!激烈比赛,角逐,加油。What dog is a hanging?Whose dog is dead?出了什么事?怎么一回事?It’s
raining cats and dogs.天正在下瓢泼大雨。Dog’s age“长时间;悠长的岁月”。Dog’s day意为“三伏天,大热天”。(6)狗在《圣经》中的形象。在西方《圣经》中dog被描述成一个邋遢又堕落的动物。《圣经·箴言》中有这样的记载:“As a dog ...

狗在中国的文化意义

香炉文化在中国有多大影响?它如何影响人们的生活?

传统文化对人们的生活的影响:
1、在稳定人心方面,传统文化所提供的生活规范、德行价值以及文化归属感,起着其他文化要素所不能替代的作用;几千年来以人为本的传统文化,在心灵稳定、精神向上、社会和谐方面发挥了重要而积极的作用。2、中华文化在几千年的发展中,以仁孝诚信、礼义廉耻、忠恕中和为中心稳定形成了一套价值体系,支配和影响了中国政治、法律、经济、制度与政策施行,支撑了中国社会的伦理关系,主导了人民的行为活动和价值观念,促进了社会的稳定、心灵的向善向上。3、中华文化的精神品格与价值追求,支撑了几千年来中华民族的生生不息和薪火相传,今天仍然是而且未来必将也是我们发展壮大的强大精神力量。中华文化的精神特质就是我们今天要大力弘扬的“中国精神”,弘扬中国精神,是凝聚中国力量、走稳中国道路的关键。扩展资料:
传统文化对人们的生活的意义:
1、中国人之所以为中国人的特性,中华民族之所以为中华民族的特性,不是生理的,而是文化的、精神的,没有中华文化,就不成其为中国人和中华民族。只有牢牢站稳中华民族永续发展的立场,才能从根本上认识中华文化的价值。2、中华文化是中国特色社会主义的沃土,中国特色社会主义是中华文化发展长河的内在延伸,对于中华文化有多方面的需求:中华民族凝聚力的建设与巩固;社会的道德建设和价值观建设;吸取历史上治国理政的经验智慧。3、围绕当今世界发展面临的重大问题,依托中华文化的智慧,着力提出能够体现中国立场和中国价值的“中国方案”。中华文明赋予我们的世界观和以此处理复杂事变的能力,是支撑这个大文明数千年发展的内在力量。参考资料来源:
人民网-传统文化究竟和我们的日常生活距离几何?

请问猫 猪 狗 鱼分别在中国文化中意味了什么 是什么的象征

在中国的传统文化中,黑猫寓意着吉祥。古时的人们认为,黑猫能辟邪,使妖魔鬼怪不敢靠近,还能为主人带来吉祥。所以,在古时的富贵人家,都有养黑猫,或者摆放黑猫饰品的习惯。狗有忠诚的意义,是人类的朋友。猪神是吉利、喜庆、福气的象征,古时人们是完全崇拜猪的,但由于猪胖,并发出的声音不雅,所以在现代,猪也带有一定的贬义。鱼的存在,尤其是年年有余(鱼)之味,其实所囊括的是先人所具的生殖崇拜的一部分。在母系社会和父系社会里,这样的繁殖力实收无限的崇拜和敬重之情,经过时代的演变,鱼仍然象征着富贵,祥和之意。望采纳

为什么中国传统文化里对狗就没什么正面词汇或成语,和农耕文明有关吗?

首先要说明一点,在汉语中与狗相关的词汇并非都是贬义。在中国传统文化中,人们也赞扬狗的忠诚特性,围绕这个意思形成了一些与“狗”相关的褒义词,如“狗不嫌家贫”、“犬马之劳”等。人们还常常谦虚地称自己的儿子为“犬子“,在这个词里面“狗”字显然不是贬义而是中性的。但在汉语中“狗”的象征意义的确是以贬义为主。《现代汉语大词典》对“狗”字的解释如下:“1.即犬。2.比喻坏人。3.奉承,巴结。4.骂词,表极端鄙视。5.十二生肖之一。无论是文言还是俗语,“狗”字都是用来侮辱和攻击对手最为有力的词汇,很多国骂都离不开"狗”字。据统计,在成语、谚语、歇后语及其他俗语中“狗”字表示贬义的词语所占比例分别为57.6%,68.7%,75.1%,92%。(唐未平、梁欢:《汉语熟语中“狗”的文化阐释》,《语文学刊》2006年第8期)在中国传统文化中,狗被看成低人一等的卑贱物种,人们很少将它当做平等的家庭成员。与中国相反,狗的形象在西方传统文化中是褒多贬少的。在以英语为母语的民族,狗一般被看成日常生活中的朋友甚至伴侣。在英语中“狗”(dog)是个褒义、贬义均有的多义词。“狗”(dog)在《牛津现代英汉双解大词典》的解释如下:“1.狗,犬。2.卑鄙小人,无赖。3.无吸引力态度的女人。4.止动器。5.紧紧跟着。查阅其他英语字典对“dog”一词的解释也都相差不多。虽然有诸如“dirty dog“(坏小子)、"dog eat dog”(一团糟)这样的贬义词,但在英语中用"dog"组成的拟人词多是褒义的,如:"clever dog”(聪明的小孩)、“lucky dog”(幸运儿)、“gay dog”(快活的人)、“big dog”(大亨),“top dog”(优胜者)等。中西方文化对于狗的态度差异如此之大,最重要的一个原因是狗在东西方传统经济中发挥的作用不同。欧洲社会传统经济以渔猎和游牧为主,中国则是以农业为主。在渔猎和游牧经济中,狗是重要的生产工具;但在中国传统农业中,狗主要是用来看家护院的,同时也是肉食的补充。经济功能的不同,导致了东西方对于狗的态度明显不同。与狗形成鲜明对比的是牛。牛在中国古代是重要的农业生产工具,因此中国古代法律严禁民间杀牛食肉。牛在中国人眼中的形象也比较好,一般用来象征忠厚老实、勤恳劳作的优良品质,用牛组成的词汇也很少有贬义的。“俯首甘为孺子牛”就是对于牛的文化形象的经典阐释。中国传统文化对狗的贬低也受中国传统价值观影响。中国传统价值观推崇坚守道义、人格独立,狗的动物特性恰恰与此相反:
狗对于主人无条件的忠诚有时就是...

狗象征意义是什么

忠诚。狗是人类患难与共的朋友,被认为是通人性的动物,它对人类特别忠诚,因而具有忠贞不渝的意义。“牧羊犬三千里寻主”,“义犬救主”等例子很好地说明了这一点,“犬马之劳”也就用来比喻事做忠心耿耿。扩展资料:作为人类最早驯化的家畜,狗的存在和进化都与人类文明发展有着千丝万缕的联系。对于它,西方人用精美的艺术作品加以歌颂,而且还视其为最忠实的守护者。但狗在中国人的心目中始终有着不高的地位。这从中国不断出土的考古发现中可见一斑。最令人期待的是,在中国吉林榆树县周家油坊等地层中,即旧石器时代的更新世晚期,约在公元前2.6万~公元前1万年,发现了大量哺乳类化石,除人类的化石之外,出现了家狗的头骨“半化石”。参考资料:狗-百度百科

狗的象征意义是什么

1.忠诚、通人性
忠诚是狗最普遍的内涵了,但作为和我们生活息息相关的家畜,各种生活形式里都充满了狗的形象,是最和人亲近、最无法被取代的一份子。2.吉利、富贵
商朝时期,狗就作为宠物成为倍受人们喜爱的动物,据《汲冢周书》记载:“商汤时,四方献,以珠玑玳瑁短狗献。《唐书·地理志》里也有“河南道濮州濮阳郡上贡绢犬”的记载。3.陪伴、亲情
作为可爱的宠物,狗也就成了人类的朋友,被赋予了“陪伴”、“亲情”的象征含义,如《陈书》中记载的“张彪败后,与妻杨氏去,唯所养一犬黄仓在前后,未尝离”,作为最后的家人陪伴。4.忠义、忠诚
而忠义之士,也常自谦为“甘效犬马之劳”,狗的含义已经被升华为一种忠义精神,忠于国家、忠于朋友。众多古代民俗也象征着狗文化在民族文化习俗里的分量。

请问动物在西方和中国意义有什么不一样

中文里吉祥尊贵的“龙”与英文中邪恶凶残的dragon 形成了鲜明的对比。在中国文化中,龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣。中华民族是“龙的传人”。在封建社会,龙是帝王的象征,历代皇帝都把自己称为“真龙天子”。时至今日,龙在中国人民心中仍是至高无上的,我们把自己的国家称作“东方巨龙”,龙可以看作是中华民族的图腾。汉语中有大量的关于龙的成语,诸如龙腾虎跃,龙飞凤舞,都展现了龙在汉文化中的文化内涵。然而在西方文化中,人们却认为dragon 是邪恶的代表,是一种狰狞的怪兽,是恶魔的化身。中英文化的差异使同一动物词有不同的内涵,给人带来的联想截然不同。人们若想用英语表达汉语中的“龙”这一概念,最好将其译成the Chinese dragon。如“亚洲四小龙”可译成“Four tigers”,而不是“Four dragons”,以免引起误解。审美价值取向和社会心理的差异 审美价值取向和社会心理的差异的不同造成同一动物词在中英两种文化中产生不同的褒贬义,这与英汉两个民族对动物的好恶有关。对该动物喜欢、欣赏,那相对应的动物词就会向褒义方向发展。反之,就会向贬义方向发展。(1)同一动物词在汉英两种语言中褒贬意义截然不同。同一动物词在英语中表示褒义,在汉语中却表示贬义,如狗(dog)、猫头鹰(owl)、熊(bear)。与人友善的dog 和令人厌恶的狗。在英汉语言中狗的基本意义是一致的,都表示家养的,有四条腿,可帮人看家护院的一种动物。但其文化内涵意义却差异甚大。狗在英语中大多数场合是褒义词,可用来形容值得同情信赖的人,如help a dog over a still(助人度过难关),a lucky dog(幸运儿),an old dog(老手),love me,love my dog(爱屋及乌)。很显然,这些说法反映了英国人的文化心理,他们视狗为可爱的同伴,人类最好的朋友,如as faithful as a dog 就是用来形容人的忠诚。可在汉文化中,狗是屡遭谩骂的东西,代表卑劣可恶的品性。带有狗字的词语明显具有贬义色彩,如走狗、狼心狗肺、狐朋狗友、丧家狗、狗仗人势、狗咬狗等。(2)同一动物词在英语中具有贬义,而在汉语中却含有褒义色彩的也比比皆是,如,蝙蝠(bat)孔雀(peacock)、等等。邪恶的bat 与吉利的蝙蝠。西方人一提起bat就害怕。蝙蝠令人厌恶,使人联想到丑陋与罪恶,所以英语中凡带有bat 的习语都含有贬义,如as blind as a bat(有眼无珠),bat 成了睁眼瞎的典型形象。而在中国传统文化中,蝙蝠因其中“蝠”字与“福”字同音,摇身一变成了吉祥物。骄傲狂妄的peacock 与吉祥美丽的孔雀。由于英汉民族的审美角度不同,所以...

哪些动物在中国文化中有着象征意义?

龟在中国文化中有着多重象征,既有赞誉又有诋毁。​龟代表着长寿。因为人类敬畏死亡,所以对长寿的龟不免产生崇拜之情。古人之所以朝拜龟,是希望龟这一有灵性的神物能让自己和亲朋好友能更加长寿。古代对追求长寿的过程衍生出对道学的追求,对道学的追求又使道教顺应而生。道教徒希望通过与自然的细条在自然中脱离世俗,最终悟道羽化而登仙达到长生不老,长生不老正是人们崇龟所希望达到的目的之一。第二是吉祥,作为“四灵”之一,同其他三灵一样代表着吉祥如意。自古以来人们相信其能带来祥瑞之气,龟被认为是先行先知的灵物,认为家中若摆放龟饰品可以化阴补阳,调节室内阴阳平衡和天然磁场,能补运气旺财位,并带来平安、吉祥。​第三象征富贵。龟出现于白垩纪时代,与恐龙同属史前动物;但与恐龙不同之处是龟没有因气候变化和地壳运动等原因而绝迹,而是不断适应环境,顽强的生存至今。因为龟在地球生存的年代久远,所以龟与人类结下了不解之缘,在人类文化史上占有重要的地位。在四大古文明中尤以中华文明与龟结缘最深。我国古人皆认为龟性情温和、多性善,能水路两栖,不惧风雨雷电;能忍耐饥寒,亦少病灾,有强硬的甲壳护身,因而被认为是具有神秘色彩的灵龟。在中国神话传说,龟属于“四灵”之一,被看做具有神性之物。《礼记•礼运》说:“麒麟、凤凰、龟、龙,谓之四灵。龟的神化是有其原因的,因为龟适应环境的能力强,寿命长等各种特性。由于原始人类对大自然的崇拜,将不可解析的自然现象归咎为一种人类本身之外的一种力量—神。如同我国侗族对其祖先来源认识神话:“四个龟婆在坡脚,它们各孵蛋一个,三个寡蛋丢去了,剩个好蛋孵出壳。孵出一个男孩叫松恩,聪明又灵活。四个龟婆在山脚,它们又孵蛋四个。三个寡蛋丢去了,剩个好蛋孵出壳,付出一个姑娘叫松桑,美丽如花朵。就从那时起,人才世上落,松恩、松桑传后代,世上人渐多。虽然这仅仅是一首民间歌谣,但由此歌谣可以看出侗族人自己当做龟的传人,并把龟作为图腾而顶礼膜拜。也就是说龟在侗族人的心目中占据有至高无上的地位,是不可侵犯的神灵。在元代开始,宋以后,龟成了众人唾骂的对象。此时龟的文化意义就成吧一个反面的形象,龟成了妻子有外遇男子的外号,还成了骂人的代名词:龟孙子、龟儿子和王八等。但一千多年对龟的崇拜依然存在并未完全消失,在民间在文学界依然存在对龟崇拜的影子。

狗在中国传统文化中是好的还是坏的

狗是人类患难与共的朋友,被认为是通人性的动物,它对人类特别忠诚,因而具有忠贞不渝的意义。“牧羊犬三千里寻主”,“义犬救主”等例子很好地说明了这一点,“犬马之劳”也就用来比喻事做忠心耿耿。不过狗爱仗人势,“走狗”便含有贬义,鲁迅先生描写的“丧家的资本家的乏走狗”象征了那类没有民族骨气的无耻文人。不过,从民俗学的角度来看,狗还有一些其他的含义。总的来说,中国人把狗视为吉利的动物,如果谁的家里突然来了一只狗,主人就会很高兴地收养它,因它预示财富来临,所谓“猫来穷,狗来富”。狗和主人同甘共苦,如果有什么灾祸来临,它也会预示前兆,比如狗上房是暗示盗贼将至。狗喜欢吠叫,但其吠必有原因,因而古人以狗吠的时辰来取象吉凶的征兆。如正时狗吠,主妇必吵;丑时狗吠,心烦不眠;寅时吠,财神临门;卯时狗吠,前程似锦;巳时狗吠,亲人要来;午时狗吠,有人请客;未时狗吠,妻有外心,必遇小人;申时狗吠,小孩有祸;酉时狗吠,加官晋禄;戌时狗吠,提防生是非;亥时狗吠,当心吃官司。关于中西方狗的文化差异,在西方国家里,人们通常把狗当成是忠诚的象征,并且西方人们很喜欢养狗作为宠物.而在我国呢,我国人们似乎对于狗这种动物持有比较贬义的色彩,人们通常对狗有种厌恶的心理.从古代来看,狗首先是人们的食物之一,再者中国古代养狗最大的目的是为了看家,保护财物.
狗是历来人类重忠实的朋友,是人们宠爱的动物,他可爱,忠诚,勇敢,集百长于一身,身受人们的喜爱。但在对于狗的语言特点上,中西方有许多相似只处,但也有许多截然相反的地方。“狗”在东方语言上常带有贬义,常富含骂人的感情基调,因而在东方语言上喊有狗字的几近是雅的,然而西方语言上狗的携带词上却常带有褒义,比如“You are a lucky dou”或“Top dog”等,都是夸奖人的话。是人际关系交往中为人深知熟用的。